Poetas imprescindibles: Jennifer Strauss
Posted by bibliopiedras en marzo 12, 2021

Jennifer Strauss, poeta contemporánea australiana, nació en Heywood, Victoria, en 1933. Ha trabajado como profesora universitaria de literatura y es responsable de la edición de varias antologías de poesía australiana.
Como autora ha publicado los siguientes volúmenes:
- Children and Other Strangers: Poems. (1975)
- Winter Driving: Poems. (1981)
- Labour Ward. (Pariah, 1988)
- Tierra del Fuego: New and selected poems. (Pariah, 1997)
Extraordinaria poeta, en 2007, Strauss fue nombrada Miembro de la Orden de Australia, por su trabajo educativo y de investigación en los campos de la literatura y la poesía y por su compromiso en la lucha contra la desigualdad de género. En 2009 recibió el Christopher Brennan Award, un importante premio destinado a reconocer la labor de figuras destacadas de la poesía australiana. Los temas claves de su poesía, muy elogiada por su ingenio y su tono desafiante, son la maternidad y otros aspectos de la experiencia de ser mujer, a menudo examinados con irónía frente a la construcción tradicional de los roles de género en la sociedad.
Su obra puede leerse en lengua original (inglés) en la página de la Biblioteca de poesía australiana: https://www.poetrylibrary.edu.au/poets/strauss-jennifer
…………………………………………………………
– Creo que lo llamaré jirafa –
Él habla: ella sonríe, está
siempre sonriendo, pero no
discrimina, sólo
observa el amplio jardín
con placer ilimitado.
«¡Jirafa!» dice él, con énfasis,
haciéndola mirar, luego suspira
«No es fácil, tener que encontrar
tantos nombres diferentes».
Animada, ella le ofrece ayuda:
él no está convencido.
«Bueno, en realidad fue a mí a quien Dios mandó
dar nombre a las criaturas… aunque quizá
podrías intentarlo con algo pequeño…»
«Pero si tengo grandes ideas».
Él la toma de la mano,
«Ya veremos… amor mío… mañana…»
Mañana ella está tumbada al sol,
la hierba cosquilleándoles los pies,
¿Dónde está jirafa? pregunta él.
«No sé, aquí», dice ella, «por ahí».
¡Bobadas! Mira, allí-
(blande su dedo) allí, allí,
no hay jirafa»… Pero
aún tienes bastante.
«No se trata de eso, está perdida
si yo no la veo, perdida,
o en algún otro sitio».
Y Adán parte, en su búsqueda.
Y aunque el cielo es aún azul,
las hojas de un verde intenso,
hay un espacio en blanco,
un hueco dentro de la creación
que se llama jirafa, que significa
lo otro, la ausencia, la falta de algo.
Eva se siente, por primera vez,
vacía… aludida
(sobre su cabeza en el árbol
pero madura y al alcance de la mano)
la fruta brilla,
redonda, sustanciosa.
……………………………………………………………………………
What woman want
Sin querer de manera alguna
dar nombres o poner en evidencia
a los pesos más pesados,
tengo noticias para Freud
y para Poncio Pilatos
incluso en broma
fueron demasiado abstractos.
Aquí tenéis algo
que las mujeres quieren
de manera específica, de verdad
yacer con un amante
toda una tarde
tan juntos que la piel
sólo conozca límites
a través del contacto
y que la mente abandone
todo tipo de alarde director,
hasta que susurrar
¿Qué estás pensando?
sea sólo un juego de palabras
rasgando la luz
y tan inofensivas
como la ola más tranquila
sobre la arena bañada por la marea.
Es verdad
El tiempo y el deseo pueden detenerse
aunque también es cierto
que los relojes van más rápido
que el lento deslizar de la luz
por el suelo y por las paredes
y que a veces la lengua
no acaricie suavemente
sino que se dispara en palabras
para crear divisiones
más cortantes que cualquier espada
entre los cuerpos dormidos.
Quizá la separación sea esencial,
como el sueño o el sexo,
pero las mujeres quieren
algunas veces aún yacer
realmente unidos
toda una tarde
despiertos, sin deseo.
“Poetas imprescindibles” en el blog Bibliopiedras. | Igualando realidades said
[…] Poetas imprescindibles: Jennifer Strauss […]